establecer


establecer
v.
1 to establish.
no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control tower
la policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of death
las normas del club establecen que… the club rules state that…
Establecieron directrices They established guidelines.
Establecieron a Ricardo en la oficina They established Richard at the office.
2 to establish (instalar) (colonia, poblado).
* * *
establecer
Conjugation model [AGRADECER], like {{link=agradecer}}agradecer
verbo transitivo
1 (gen) to establish; (fundar) to found, set up
2 (récord) to set
3 (ordenar) to state, lay down, establish
tal como establece la ley as the law states
verbo pronominal establecerse
1 (en un lugar) to settle; (en un negocio) to set up in business
* * *
verb
to establish, set up, found
* * *
1. VT
1) [+ relación, comunicación] to establish

han logrado establecer contacto con el barco — they've managed to make o establish contact with the boat

una reunión para establecer el precio del petróleo — a meeting to set o fix oil prices

han establecido controles policiales — they have set up police checkpoints

2) (=fundar) [+ empresa] to establish; [+ colonia] to settle

ha establecido su domicilio en Lugo — he's taken up residence in Lugo

3) (=dictaminar) to state, lay down

la ley establece que ... — the law states o lays down that ...

4) (=expresar) [+ idea, principio] to establish; [+ norma] to lay down; [+ criterio] to set

para establecer los límites de los poderes del presidente — to establish the extent of the President's powers

una comisión para establecer la verdad de los hechos — a commission to establish the truth about what happened

5) [+ récord] to set
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <colonia/dictadura> to establish; <campamento> to set up

estableció su residencia en Mónaco — he took up residence in Monaco

b) <relaciones/contacto> to establish
2) (dejar sentado)
a) <criterios/bases> to establish, lay down; <precio> to fix, set; <precedente> to establish, set

conviene dejar establecido que ... — we should make it clear that ...

establecer un precedente — to establish o set a precedent

b) (frml) ley/reglamento (disponer) to state, establish
c) <uso> to establish
d) <récord/marca/moda> to set
3) (determinar) to establish
2.
establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up

se estableció por su cuenta — he set up on his own

* * *
= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.
Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.
Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.
Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.
Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.
Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.
Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex. She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.
Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.
Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.
----
* establecer alianzas = make + alliances.
* establecer canales para = establish + channels for.
* establecer características = lay down + features.
* establecer comparaciones = make + comparisons.
* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.
* establecer conexión = establish + link, make + connection.
* establecer contacto = make + contact.
* establecer contactos = liaise (with/between).
* establecer contactos profesionales = networking.
* establecer criterios para = make + provision for.
* establecer directrices = chart + direction.
* establecer disposiciones para = make + provisions for.
* establecer el contexto = set + context.
* establecer el origen de = trace + the origin of.
* establecer el tema = set + the theme.
* establecer el tono = set + the theme.
* establecer equivalencias entre = map onto/to.
* establecer lazos afectivos = bond.
* establecer límites = draw + limits.
* establecer norma = legislate.
* establecer normas = make + provision, establish + standards.
* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.
* establecer normativa = govern.
* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.
* establecer reglas = make + provision.
* establecer reglas para = lay down + rules for.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecerse = settle in, settle down.
* establecer sectores = sectoring.
* establecer una analogía = draw + analogy.
* establecer una colaboración = forge + collaboration.
* establecer una condición = specify + requirement.
* establecer una conexión = achieve + connection.
* establecer una convención = establish + convention.
* establecer un acuerdo = work out + agreement.
* establecer una diferencia = draw + demarcation.
* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.
* establecer una normalización = impose + standardization.
* establecer una política = institute + policy.
* establecer una regla = frame + rule.
* establecer un equilibrio = establish + a balance.
* establecer un límite = set + limit.
* establecer un norma = give + prescription.
* establecer un paralelismo = draw + parallel.
* establecer un paralelo = draw + parallel.
* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.
* establecer un record = establish + a record.
* establecer un vínculo = provide + an interface.
* establecer valores = establish + values.
* establecer vínculos afectivos = bond.
* volver a establecer equivalencias = remap.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <colonia/dictadura> to establish; <campamento> to set up

estableció su residencia en Mónaco — he took up residence in Monaco

b) <relaciones/contacto> to establish
2) (dejar sentado)
a) <criterios/bases> to establish, lay down; <precio> to fix, set; <precedente> to establish, set

conviene dejar establecido que ... — we should make it clear that ...

establecer un precedente — to establish o set a precedent

b) (frml) ley/reglamento (disponer) to state, establish
c) <uso> to establish
d) <récord/marca/moda> to set
3) (determinar) to establish
2.
establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up

se estableció por su cuenta — he set up on his own

* * *
= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.

Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.

Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.
Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.
Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.
Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.
Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.
Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex: She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.
Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.
Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.
* establecer alianzas = make + alliances.
* establecer canales para = establish + channels for.
* establecer características = lay down + features.
* establecer comparaciones = make + comparisons.
* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.
* establecer conexión = establish + link, make + connection.
* establecer contacto = make + contact.
* establecer contactos = liaise (with/between).
* establecer contactos profesionales = networking.
* establecer criterios para = make + provision for.
* establecer directrices = chart + direction.
* establecer disposiciones para = make + provisions for.
* establecer el contexto = set + context.
* establecer el origen de = trace + the origin of.
* establecer el tema = set + the theme.
* establecer el tono = set + the theme.
* establecer equivalencias entre = map onto/to.
* establecer lazos afectivos = bond.
* establecer límites = draw + limits.
* establecer norma = legislate.
* establecer normas = make + provision, establish + standards.
* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.
* establecer normativa = govern.
* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.
* establecer reglas = make + provision.
* establecer reglas para = lay down + rules for.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecerse = settle in, settle down.
* establecer sectores = sectoring.
* establecer una analogía = draw + analogy.
* establecer una colaboración = forge + collaboration.
* establecer una condición = specify + requirement.
* establecer una conexión = achieve + connection.
* establecer una convención = establish + convention.
* establecer un acuerdo = work out + agreement.
* establecer una diferencia = draw + demarcation.
* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.
* establecer una normalización = impose + standardization.
* establecer una política = institute + policy.
* establecer una regla = frame + rule.
* establecer un equilibrio = establish + a balance.
* establecer un límite = set + limit.
* establecer un norma = give + prescription.
* establecer un paralelismo = draw + parallel.
* establecer un paralelo = draw + parallel.
* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.
* establecer un record = establish + a record.
* establecer un vínculo = provide + an interface.
* establecer valores = establish + values.
* establecer vínculos afectivos = bond.
* volver a establecer equivalencias = remap.

* * *
establecer [E3 ]
vt
A
1 ‹colonia› to establish; ‹campamento› to set up
estableció su residencia en Mónaco he took up residence in Monaco
2 ‹relaciones/comunicaciones/contacto› to establish
3 ‹dictadura› to establish, set up
B (dejar sentado)
1 ‹criterios/bases› to establish, lay down; ‹precio› to fix, set
conviene dejar establecido que … we should make it clear that …
establecer un precedente to establish o set a precedent
2 (frml); «ley/reglamento» (disponer) to state, establish
como se establece en la Constitución as laid down o established in the Constitution
tres veces el precio establecido por la ley three times the legal price
3 ‹uso› to establish; ‹moda› to set
4 ‹récord/marca› to set
C (determinar) to establish
no se ha podido establecer qué fue lo que ocurrió it has been impossible to ascertain o establish exactly what happened
establecerse
v pron
1 «colono/emigrante» to settle
2 «comerciante/empresa» to set up
se estableció por su cuenta he set up his own business ( o practice etc), he set up on his own
* * *

 

establecer (conjugate establecer) verbo transitivo
1
a)colonia/dictadurato establish;

campamentoto set up;
estableció su residencia en Mónaco he took up residence in Monaco

b)relaciones/contactoto establish

2 (dejar sentado)
a)criterios/basesto establish, lay down;

precioto fix, set;
precedenteto establish, set
b) (frml) [ley/reglamento] (disponer) to state, establish

c)récord/marca/modato set;

usoto establish
3 (determinar) to establish
establecerse verbo pronominal [colono/emigrante] to settle;
[comerciante/empresa] to set up
establecer verbo transitivo to establish
(un récord) to set (up)
'establecer' also found in these entries:
Spanish:
conectar
- disponer
- fijar
- implantar
- sentar
- consagrar
- determinar
- montar
English:
ascertain
- establish
- get at
- institute
- lay down
- networking
- open up
- parallel
- pattern
- prioritize
- set
- set down
- set up
- standard
- timetable
- bond
- determine
- dictate
- draw
- empathize
- get
- issue
- lay
- open
- pin
- state
* * *
establecer
vt
1. [instalar] [colonia, poblado] to establish;
[campamento, negocio, sucursal] to set up;
establecer residencia en to take up residence in
2. [fijar, emprender] [régimen, relaciones, comunicación] to establish;
[costumbre] to introduce; [moda] to start; [récord] to set;
no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control tower
3. [expresar] [principios, criterios] to establish, to lay down;
[teoría, hipótesis] to formulate;
estableció las bases de la física moderna he laid the foundations of modern physics
4. [estipular] to state, to stipulate;
las normas del club establecen que… the club rules state that…;
según establece la ley,… as stipulated by law,…
5. [averiguar] to establish, to determine;
la policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of death
See also the pronominal verb establecerse
* * *
establecer
v/t
1 establish
2 negocio set up
* * *
establecer {53} vt
fundar, instituir: to establish, to found, to set up
See also the reflexive verb establecerse
* * *
establecer vb
1. (crear) to set up [pt. & pp. set]
han establecido una nueva sucursal aquí they've set up another branch here
2. (demostrar) to establish
Newton estableció que ... Newton established that ...
3. (ordenar) to state
la constitución establece que ... the constitution states that ...

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • establecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: establecer estableciendo establecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. establezco estableces… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • establecer — (Del lat. *stabiliscĕre, de stabilīre). 1. tr. Fundar, instituir. Establecer una monarquía, una fundación. 2. Ordenar, mandar, decretar. 3. Dejar demostrado y firme un principio, una teoría, una idea, etc. 4. prnl. Avecindarse o fijar la… …   Diccionario de la lengua española

  • establecer — establecer(se) Como transitivo, ‘fundar o instituir’ y ‘determinar u ordenar’; y, como intransitivo pronominal, ‘situarse en un determinado lugar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • establecer — verbo transitivo 1. Poner o crear (una persona) [una cosa] en [un lugar]: Establecieron una sucursal en la ciudad. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • establecer — ► verbo transitivo 1 Crear o fundar una cosa: ■ el banco ha establecido nuevas sucursales. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO constituir 2 Disponer lo que se debe hacer: ■ el comité estableció la normativa. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • establecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Hacer que algo exista, opere o funcione de manera regular, permanente o definitiva: establecer una fábrica, establecer un tratado comercial, establecer un criterio 2 Convenir o determinar algo y fijar la… …   Español en México

  • establecer — (v) (Básico) levantar o fundar algo, especialmente un negocio Ejemplos: Gracias a las nuevas normas, establecer tu propio negocio nunca había sido tan fácil. Mi hermana estableció una asociación no gubernamental. Sinónimos: crear (v) (Básico)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • establecer — {{#}}{{LM E16386}}{{〓}} {{ConjE16386}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16816}} {{[}}establecer{{]}} ‹es·ta·ble·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fundar, instituir o crear, generalmente con un propósito de continuidad: • Las dos naciones establecieron… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • establecer(se) — Sinónimos: ■ fundar, constituir, instaurar, erigir, crear, fijar, poner, decretar, implantar, disponer ■ afincarse, asentarse, instalarse, radicarse, avecindarse, habitar, residir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • establecer — transitivo 1) implantar, instaurar, instituir, fundar, erigir*, estatuir*, fijar*, sentar*. Implantar, instaurar e instituir acentúan el matiz de que es algo nuevo lo que se establece, y se aplican generalmente a cosas inmateriales (ley,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • establecer — tr. Fundar, hacer de nuevo, instituir. Ordenar, mandar, decretar. Fijar residencia en un lugar. Abrir por su cuenta un establecimiento comercial …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.